Miliciano madrileño que combate a ISIS en Raqqa se solidariza con las víctimas de Barcelona.

Los combatientes españoles que luchan contra el Estado islámico en Raqqa con la Brigada Internacional de las Unidades de Protección del Pueblo Kurdo (YPG) han dado a conocer una declaración sobre el ataque perpetrado en Barcelona en el que murieron 13 personas.

Combatientes de países de todo el mundo se han unido al YPG en su lucha contra ISIS en el norte de Siria.

Siyar Santucho, un luchador de la capital española Madrid, dijo que los YPG estaban muy cerca de liberar la ciudad de Raqqa, la llamada capital del Estado Islámico. “Quisiera que todos sepan que es por incidentes como el que la gente de Barcelona sufrió en los últimos días que estamos aquí en esta ciudad. Estamos aquí contra el fascismo de ISIS “.

Kemal Amed, un combatiente del País Vasco, dijo que él y sus compañeros vengarían el ataque contra Barcelona asegurándose de que ISIS no tenga refugio en Siria. “ISIS está tratando de cubrir sus pérdidas atacando a civiles inocentes. Queremos que todos los afectados por los acontecimientos en Barcelona sepan que ISIS pagará por cada atrocidad que hayan cometido “.

Fuente: http://theregion.org/article/11291-spanish-fighters-of-the-ypg-condemn-barcelona-attack-vow-to-take-revenge

isis.PNG

Atenas: Los anarquistas de Themistokleous 58 atacados por la mafia necesitan nuestro apoyo.

Themistokleous 58 es un centro social donde anarquistas y refugiados ayudan a personas con y sin papeles en Exarchia, Atenas.

El 16 de agosto de 2017, Themistokleous 58 (TH58) fue atacado de manera fascista por la mafia con barras de metal, palos de madera y cuchillos, apuntando a las cabezas de los miembros de TH58 con la intención de matar.

Como resultado, cuatro compañeros (tres anarquistas y un refugiado) han resultado heridos, se encuentran en estado grave y hospitalizados.

Themistokleous 58 siempre necesita apoyo financiero, pero ahora más que nunca. Algunos compañeros heridos tendrán necesidades médicas persistentes que TH58 no puede hacer frente solo.

Seamos solidarios con los camaradas de Themistokleous 58, que siempre han mostrado solidaridad con nosotros!

Apoya económicamente a Themistokleous 58: https://www.youcaring.com/themistokleous58-907179

them.jpg

 

Comunicado ante el atentado en Barcelona.

Ayer en La Rambla de Barcelona un atropello masivo perpetrado por terroristas de ISIS asesinó al menos a 13 personas e hirió a más de 100 víctimas. En Cambrils, varios vecinos han resultado heridos en otro atentado, una persona ha fallecido. Los 5 terroristas han muerto tras un tiroteo con la policía.

El atentado en la Rambla de Barcelona es un ataque sangriento y premeditado contra las libertades y la convivencia. Pese al dolor y sufrimiento, la extrema derecha pretende secuestrar el discurso tanto en la calle como las redes sociales. En los próximos días utilizarán el atentado en Barcelona para atraer a más personas, utilizarán la sangre de inocentes para aumentar su capacidad organizativa. Tienen que recibir una contundente respuesta. El pueblo de Barcelona no será dividido por nadie que pretenda mostrar tales ataques como una cuestión de “musulmanes vs no musulmanes”. Los propios fascistas salafistas, la extrema derecha española, los medios corporativos de la derecha y los políticos imperialistas quieren aprovechar nuestros temores del terrorismo salafista para apoyar políticamente y financieramente a los regímenes del Golfo que son los mentores económicos e ideológicos de los grupos salafistas que causan terror en todo el mundo, desde Siria a Barcelona.

Hoy los gritos de la derecha se dirigen a nosotros, para afirmar que la sociedad ha causado este ataque por nuestra tolerancia hacia el “extremismo islámico” o nuestra apoyo a los derechos de los refugiados. Estas afirmaciones se basan en la suposición de que hay un choque de civilizaciones. Afirmando que la “cultura española” y la “cultura musulmana” no pueden coexistir y que una guerra es inevitable.

Son mentiras.

En este momento los fascistas se presentan a la gente común con las manos extendidas dando la bienvenida, levantadas hacia arriba y con la palma abierta. Es una mano extendida que proyecta una sombra sobre la historia moderna y que creció fuera de las cámaras de gas de Auschwitz. Debemos rechazar esta ofrenda con la mayor ferocidad y enojo y en su lugar debemos cimentar los ideales del internacionalismo de la clase obrera. Si no nos enfrentamos a los fascistas en las calles y ofrecemos a la clase obrera una alternativa a la guerra de razas, perderemos y las sombras del pasado consumirán nuestras calles.

Las comunidades negras, asiáticas y musulmanas de Barcelona sufrirán el peso del inevitable repunte racista causado por el atentado. Los medios de comunicación harán alusión al asesino actuando en nombre del Islam, y la gente saldrá a la calle alimentada por el odio y el discurso racista de la extrema derecha. Lo más indignante, a parte de la utilización de la sangre de inocentes por parte de la extrema derecha, es que la ideología que incita tal odio y violencia sangrienta es compartida por los extremistas de ISIS y HSM: el fascismo. Estigmatizar a los musulmanes en nombre de la libertad sólo es un objetivo de las mismas fuerzas de reacción que engendran a las organizaciones terroristas. Los más amenazados por los terroristas en Oriente Medio son los musulmanes, los kurdos y otras minorías étnicas. Esto no es una guerra racial y el fascismo no es la respuesta.

Es importante que sepáis que varios jóvenes de Barcelona, París, Manchester y Londres están luchando en la primera línea de frente en Rojava, en nombre de la lucha de clases, la libertad y la solidaridad internacional. Nuestros compañeros luchan con una brigada internacional formada por todas las nacionalidades, religiones y géneros. Luchan junto a sus camaradas musulmanes en el YPG con el espíritu del internacionalismo de la clase obrera, y es ese espíritu el que necesitamos hoy.  Su lucha es una lucha contra las mismas fuerzas de reacción que buscarían dividir a nuestras comunidades por rasgos étnicos, es una lucha contra aquellos que erradicarían a la minoría yazidi en Irak, es la misma lucha contra quienes quemarían a nuestros vecinos de la mezquita porque son musulmanes. Es el momento de resistir los intentos de la extrema derecha de capitalizar, una vez más, a las comunidades afligidas. Ahora más que nunca, demostremos que Barcelona es una ciudad refugio, rosa de fuego solidaria. Y con experiencia probada en la derrota del miedo y la muerte. Éste es el momento de unirnos y luchar, y no permitir que la extrema derecha siga sembrando la división y la sospecha entre los trabajadores. Este es el momento de reconocer que nuestra liberación está ligada a la liberación de nuestros hermanos de la clase obrera que luchan en todo el mundo.

La falsa ilusión de que las consecuencias de las invasiones y bombardeos en Oriente Medio pueden limitarse a países lejanos sólo nos proporciona un reflejo de las muertes que nuestros gobiernos han provocado en esos países. Necesitamos entender, si alguna vez vamos a combatir esta violencia, que el terrorismo “local” no existe. El terrorismo surge de la política exterior de las clases dominantes. Se trata de un apoyo desenfrenado a Arabia Saudí, de las armas que les vendemos, de los ojos ciegos que se dedican a la intolerante interpretación wahabista del Corán que ellos cínicamente promueven y del apoyo que brindan a las milicias salafitas, apoyo que inevitablemente llega a grupos como Daesh.

La lucha contra Daesh es una lucha antifascista, una lucha internacional de la clase obrera. Daesh no es un síntoma del Islam, es un síntoma del imperialismo. Es importante recordar que las víctimas de Daesh son mayoritariamente musulmanes. A raíz de estos ataques, apoyad la lucha internacional y no prestéis atención a las organizaciones reaccionarias que exigen la deportación y expulsión de los musulmanes, sólo atienden a los intereses de un proyecto racista y fascista.

El antifascismo es la autodefensa de la clase trabajadora

Nuestros pensamientos están con todas las víctimas, sus amigos y familia en estos momentos difíciles, así como con todos nuestros compañeros de Barcelona. Vuestra lucha es nuestra lucha.

Acude hoy a las 18,45h en la Plaza de la Boqueria

Texto de Free Collective. Inspirado en los textos publicados por London Antifascists, Manchester Antifascists y AFA París.

antifa sempre.jpg

Movilización internacional el #6Agosto por la liberación de las 43 personas presas en Hamburgo

Llamada para una campaña que conduzca a una manifestación internacional en Hamburgo para solicitar la liberación de todas y todos los que aún se encuentran en las cárceles alemanas después de las jornadas del G20.

Pasadas más de dos semanas después del G20, el tiempo de detención de los presos de Hamburgo se alarga cada día más. No hay ninguna intención por parte del tribunal ordinario de celebrar procesos a corto plazo – se habla de un máximo de seis meses. La fiscalía ha impedido cualquier solicitud de libertad bajo fianza y arresto domiciliario aludiendo al peligro de fuga.

Mientras reacciona con la violencia brutal a la que nos tienen habituados, el brazo armado del poder ha sido puesto en jaque por parte de la totalidad de las prácticas de los manifestantes durante las jornadas del anti G20. Por eso, el lazo de la represión ahora se cierne en torno a los cuerpos de los presos.

Durante estos días, han llegado las primeras cartas por parte de los detenidos. A la primera, la de Riccardo, ha seguido el testigo de Maria, compañera de Feltre presa durante la mañana del 7 de julio y detenida en Billwerder.

La reproducimos a continuación:

“Viernes, 14 de julio de 2017

Tal día como hoy, hace dos siglos, el pueblo alzado en armas asaltaba la Bastilla. Hoy, los que celebran esta fecha de la fundación de las democracias actuales, levantan nuevas Bastillas por todas partes. Nadie tiene que estar aquí dentro. Nunca más. Es demasiado para una persona sola. Hay menores, mujeres embarazadas, mujeres con bebés y mujeres que tendrían que estar en un hospital, todas con los mismos monos grises. Sé que estáis haciendo todo lo posible para sacarme fuera de aquí y os lo agradezco. Siento haceros estar preocupados. Aquí tengo vuestro telegrama, en realidad esperaba salir hoy y agradecéroslo en persona. Pero aquí estoy de nuevo, la apelación no se confirmó. Aunque seguramente ya sabréis algo más cuando os llegue esta carta.

Éramos cinco en la misma situación aquí en mi ala. Las dos alemanas salieron el miércoles, hoy ha salido la chica venezolana, pero con una fianza de 10.000 euros. Sí, diez mil. Quedamos una chica kurda y yo. ¡Ella es tan fuerte…! Siempre positiva, a pesar de tener dos hermanos muertos por luchar en Kurdistán. La única cosa positiva aquí son las relaciones que se crean. Son todas tan amables, altruistas. Todas están dispuestas a darte un abrazo. Sobre el resto ya no tengo ninguna ilusión. El otro día nos hicieron salir a las tres con la excusa de tener que hablar con un abogado, en realidad querían sacarnos el ADN. Aquí hay que esperar siempre lo peor, y no es ésa mi naturaleza.

La primera prisión en la que nos habían metido era un edificio prefabricado con cuartuchos de 10 metros cuadrados. Allí dentro éramos 5 durante 2 días sin nada, sin ventanas, teniendo que pedir permiso para beber y para ir al baño a un guardia que te vigila. Prácticamente sin comer. Aquí es un poco mejor, por lo menos tengo una cama y un baño.

Ya sabréis que he acabado presa sólo porque me he retrasado para ayudar a una chica con el pie roto. Roto de verdad, con el hueso afuera y con el pie agarrado sólo por una mitad. No creo que consiga nunca quitármelo de la cabeza. Como tampoco a la policía que pega a mano desnuda. Y no pensaba que pudiera ser posible acabar en prisión por esto, por no haber hecho nada de verdad. Aunque todas aquí están presas por tonterías. Robos sobre todo.

Compañeros, escribid algo sobre lo que está pasando, por favor. No os quedéis en silencio. Si queréis, publicad lo que os escribo. Además, no sé nada de Fabio, le he escrito y no me ha respondido. Tendría que estar en la misma cárcel que la mía. Si tenéis noticias suyas, escribidlas y escribidme también. Si podéis, meted dentro un sello para que pueda responder. Yo por lo menos hasta el miércoles estaré aquí. Después, ya no sé.

Os quiero mucho, a todos vosotros. Un abrazo, espero volver pronto.”

Maria no sabe que Fabio está detenido en Jork, a treinta kilómetros al este de Hamburgo, que está bien y que él también tiene una buena relación con los demás detenidos. A él también le ha sido denegada la libertad bajo fianza por la fiscalía de Hamburgo tras la propuesta del tribunal.

No sabe tampoco que, a diferencia de ellos, Alessandro, Orazio, Emiliano y Riccardo están juntos en el ala masculina de su misma cárcel, Billwerder (los últimos dos son vecinos de celda).

Estas son las palabras de un habitante de Feltre que está en contacto con las familias de Fabio y Maria, el pasado 24 de julio:

“Hoy hemos llegado a Hamburgo y nos hemos visto con sus madres. Parecen bastante serenas a pesar de que la situación no ha cambiado. Fabio esta mañana estaba mejor que el miércoles pasado. Hay algunos comités que han hecho una manifestación a favor de los presos y que intentan enfrentarse a la situación. Los abogados están trabajando mucho pero la justicia alemana está haciendo de todo para complicar la situación. Mañana iremos a la cárcel para llevar ropa y algún libro a Maria. A ver cómo va.”

Hasta ahora ha sido difícil entregar a los detenidos libros, ropa, y otros efectos personales. Pero es importante escribirles usando las direcciones publicadas por la campaña “Escríbeme”.

Muchas son las iniciativas: las concentraciones en las embajadas alemanas en Italia; la solidaridad entre compañeras y compañeros cercanas a los compañeros italianas, en contacto desde los primeros días; las informaciones en las emisoras de radio. Además de las diversas concentraciones y manifestaciones en apoyo a las presas del G20 desde Bilbao a las ciudades alemanas, entre las cuales una muy concurrida precisamente en Hamburgo, en la zona del Rote Flora.

El próximo 6 de agosto, por otro lado, se ha convocado una nueva concentración frente a la cárcel de Billwerder.

Todo esto es muy importante, pero no suficiente.

Por ello, estamos abiertos a recoger artículos, ideas y propuestas en pos de una gran manifestación internacional en Hamburgo para la liberación de todas y todos. Para que nadie se quede sólo, para que nadie se quede atrás.

¡Libertad para todas y todos!

Las compañeras y los compañeros del espacio autogestionado PostaZ de Feltre.

Para contactarnos: postaz@bastardi.net

Texto publicado en @cgtnafarroa https://www.cgt-lkn.org/blog/archivos/3783

g20

 

Anarquistas expropian un supermercado Bazaar en Exarcheia, Atenas. Comunicado + Vídeo

Bazaar pertenece a Veroukas Group, un opaco grupo de negocios sin web ni detalles de contactos públicos o información financiera. Veroukas es una de las principales cadenas de negocios en Grecia, con una facturación anual de 1.500 millones de euros y 600 tiendas en todo el país y, al menos, 3 en Exarcheia. Afirman tener una capitalización de mercado de 35 millones de euros. Un poco extraño, ya que Bazaar solo tenía más de 40M € en 2014. Por lo tanto, no sabemos cuánto dinero ganan. Pero sabemos cómo lo hacen:
– Al explotar a sus proveedores y trabajadores, que cobran el salario mínimo en los mejores casos, mientras que la compañía está haciendo ganancias millonarias.

– Al especular con los precios de los alimentos, mientras que miles de familias griegas están desnutridas.
– Al proporcionar alimentos a las prisiones estatales a precios ridículamente altos, aprovechando su monopolio y la falta de libertad de elección de sus “clientes”. Personalmente fuimos testigos de esto en la prisión de Kordalos. Por esta sola razón, son nuestro objetivo.
Apoyamos esta operación contra Bazaar y la consideramos parte de un plan de resistencia más amplio contra el modelo de negocios capitalista y, en general, contra cualquier empresa que explota a sus trabajadores y colabora con los bancos estatales y, por tanto, con la troika terrorista. No lo permitiremos en Exarcheia.

Anti-Capitalist Action Brigade

Vídeo: https://vimeo.com/226618577

Alemania: Defendamos el Bosque de Hambach!

Desde hace cinco años el Bosque de Hambach está siendo ocupado. Desde hace cinco años hay personas que construyen cabañas en los árboles e intentan salvar los bosques que se han convertido en su hogar.
A pesar de ello, desde hace cinco años, las excavadoras de carbón están acercándose cada vez más escoltados tanto por los agentes de seguridad como los policías.
Oficialmente, el bosque pertenece a RWE, una empresa de energía gigante que, para ganar energía del lignito, destruye el bosque secular, exterminando espacios vitales y expulsando, en consecuencia, a la gente que vive en sus alrededores. Además de eso, esta empresa produce – sólo viendo la extracción de la región en el Rhein – alrededor del 30% de las emisiones de CO2 del país. Un consorcio que, para maximizar sus ganancias, explota a todo el mundo y contribuye a una situación en que mucha gente está obligada a abandonar sus tierras natales. De todos modos los primeros que sufren el calentamiento global no son las personas que se embolsan las ganancias, sino que es la gente del sur global. Es decir, el conflicto que hay aquí también incluye una lucha contra el imperialismo, la represión y el racismo. Lo que está pasando aquí no es por casualidad sino que es un síntoma del sistema capitalista. Y es así como, nosotros y nosotras desarrollamos estrategias para embestir este sistema.

Así que desde hace cinco años no solo atacamos a RWE sino también a un sistema de abuso de poder y de explotación que facilita el delirio de grandeza de las multinacionales.
Para nosotros y nosotras está muy claro: la lucha por la justicia climática también se dirige a un mundo libre, más allá de las obligaciones capitalistas – un mundo en que los conglomerados no tienen ningún poder sobre la gente y la naturaleza y un mundo en donde todos tenemos el derecho y el coraje de decir lo que pensamos y de defender nuestros principios sin estar acallados y acalladas ante el estado o el sistema de represión.
Con la ocupación del bosque durante todos estos años hemos demostrado que es posible oponer resistencia e ir de la teoría a la práctica. Sólo por medio de una organización en común y mucho coraje hemos conseguido conquistar y conservar este espacio libre.

Pese a la represión, el abuso, el dolor y el esfuerzo, muchos de nosotros y nosotras seguimos aquí listos y listas, al pie del cañón para seguir defendiendo lo que creemos que es correcto y justo.
Por medio de acciones directas hemos conseguido dañar a RWE.A causa del sabotaje, el consorcio ha sufrido perdidas de millonarias. El daño de imagen que hemos generado a través de la visibilización de la destrucción del bosque y extracción del carbón es inconmensurable.
A pesar de que RWE todavía esta excavando carbón y destruyendo todo lo hermoso que puede llegar a ser un ambiente natural, hemos logrado intervenir y generar presión.
En un sistema que permite a algunos pocos a explotar el planeta para su propio beneficio- la resistencia se convierte en obligación.
Ya va siendo hora. Si la extracción del lignito no va a parar no será posible impedir el cambio climático.
A partir de octubre, RWE tiene el permiso de continuar avanzando su proceso de deforestación. Si su plan de deforestar 70 hectáreas se lleva a cabo, no sólo destruyen gran parte del bosque antiguo, sino también arrasan con la única ocupación de un bosque en el territorio alemán.
Ya no sólo se trata de salvar el bosque sino que también se trata de la justicia global y de exigir cuentas a un consorcio.
Eso sólo lo podemos conseguir si somos muchos y muchas!

Todos y todas los(as) que quieren combatir el estado y el capitalismo!
Convertid vuestra teoría en práctica!
Ayudad a conservar este espacio libre, participad en su diseño y defendedlo!

A partir de septiembre vamos a dar clases para poder hacer posible la participación de todos y todas. Vamos a transmitir todas las facultades que son necesarias para ocupar un árbol y para realizar otras acciones. A partir de octubre vamos a ocupar al bosque con tantos medios que será imposible para RWE deforestarlo.

Si no puedes venir, ayúdanos desde el lugar en el que te encuentres. Distribuye este llamado, declara tu solidaridad o ven por un par de días durante la temporada de deforestación (octubre-febrero) e inicia una acción. Contactanos!

hambacherforst.blogsport.de
facebook.com/hambacherforstbesetzung

Contacta con nosotros:
hambacherforst@riseup.net

hamba.jpg

Grecia: Una mujer joven está en la cárcel sin razón. #FreeIrianna

Una mujer joven está en la cárcel sin razón. Ella ha sido condenada sin pruebas por “unirse a una organización terrorista”.

Irianna es una mujer griega de 29 años, nacida y criada en un barrio de clase media de Atenas (Cholargos). Ha trabajado como profesora y es estudiante de doctorado en la Universidad de Atenas, además de ser profesora voluntaria de griego para jóvenes refugiados. Estudió Filología Griega, se especializó en Lingüística y realizó su tesis de maestría sobre el griego moderno como segunda lengua o lengua extranjera. Mientras era estudiante, se enamoró de Konstantinos, estudiante de ingeniería naval de la Universidad Técnica Nacional de Atenas (NTUA), a quien conocía desde sus años de escuela.

En general, Irianna tenía una vida bastante normal para una joven griega de 29 años de edad. Hasta el viernes pasado, cuando terminó en la cárcel condenada a trece años por “posesión de armas de fuego ilegales con la intención de distribuirlas para actividades delictivas” y por ser parte del mismo grupo terrorista que su novio había sido acusado y absuelto.
Su primer encuentro con las autoridades en 2011 fue cuando, a mitad de la noche, un equipo SWAT invadió el apartamento que su novio alquilaba – deteniendo a ambos mientras dormían. Mientras estuvo detenida, proporcionó voluntariamente huellas dactilares y una muestra de ADN y cooperó todo el tiempo con las autoridades. En menos de 24 horas la dejaron marchar.
El novio de Irianna se enfrentó a cargo

s por ser miembro de un grupo terrorista llamado “Conspiracy of Fire Cells” (CFC), un grupo anarquista conocido por varias acciones “anti-establishment”. Algunas de sus acciones incluyen bombas con cartas enviadas a las oficinas del FMI en París, pero después de un largo juicio que le causó un enorme daño psicológico y financiero a él y a su familia, fue declarado inocente por unanimidad por los jueces y el fiscal aceptó su inocencia.

Durante el juicio del novio de Irianna en 2013, un escuadrón antiterrorista detuvo a Irianna en una avenida central de los suburbios del norte de Atenas. La llevaron al Fiscal de Distrito, quien le informó de que le acusaban de pertenecer al mismo grupo terrorista que su novio había sido acusado y de que su ADN fue encontrado en algunas armas de fuego que la policía griega había encontrado un año y medio antes en el campus de NTUA en Atenas. Las armas de fuego nunca fueron usadas en ninguna actividad criminal y fueron encontradas por un testigo misterioso que ni siquiera apareció en la corte para ser interrogado mientras el servicio antiterrorista no fue capaz de localizarlo. El DA decidió dejarla ir otra vez. Tuvo que presentarse tres veces al mes en la sede de la policía y no se le permitió salir del país. Posteriormente, a la espera del juicio, la Junta de Jueces le permitió asistir a dos conferencias internacionales en España y Alemania con sus colegas académicos.
La nota de referencia deja claro que “ningún elemento la vincula con la organización de Conspiración de Células de Fuego”. Tampoco se demostró ninguna evidencia de participación en la organización tras los registros. Sin embargo, en su conclusión, la nota menciona “indicios serios de culpa” sin identificar suficientes pruebas, refiriéndose simplemente a la relación de Irianna con su pareja y no menciona ningún contacto o conocimiento con ninguna otra persona de los mencionados en la categoría de terrorismo.
Su juicio duró unos dos años. Durante ese período su novio fue encontrado irrevocablemente inocente. Irianna, por su parte, luchó para vivir una vida normal y para llegar a fin de mes mientras que la recesión en Grecia era cada vez más profunda. Mientras trabajaba a tiempo completo, concluyó su tesis de maestría y comenzó su doctorado. Tuvo la suerte de tener amigos y familiares que la apoyaron durante su lucha. Buscó la ayuda del científico aclamado en el campo de la DNA, Dr. George Fitsialos, un analista forense.
Cuando el científico pidió a las autoridades que la examinarán con una muestra de ADN, recibió una respuesta negativa con la excusa de que la muestra era tan pequeña que sólo era suficiente para una prueba y, por lo tanto, no se podía realizar una segunda prueba.

El Dr. Fitsialos comparó los resultados de la prueba realizada por la policía griega y los encontró extremadamente insuficientes, recalcando que en ningún caso el resultado podría ser definitivo. El abogado de Irianna, Theodoros Mantas, comparó la situación como si dos tarjetas de crédito tuvieran los mismos cuatro primeros dígitos y todo el resto fuera diferente. Aún así los jueces no estaban impresionados.

Cuando fue el turno de Irianna, declaró de manera enfática que no sólo no es miembro de ningún grupo terrorista sino que ni siquiera es anarquista. Y por supuesto ella nunca tuvo ninguna conexión con ningún tipo de armas de fuego que fue probada de la manera más científica por la investigación del Dr. Fitsialos. Aunque los testigos dejaron claro que Irianna nunca estuvo involucrada en ninguna acción política, partido u organización, la corte pensó lo contrario. Sus amigos y personas que vivieron el juicio, lo confirman.

En el sistema penal griego, el deber de los jueces es buscar la verdad, no importa cómo. Por esta razón, antes de que los jueces lleguen a un veredicto, toman en cuenta no sólo las pruebas, sino también el carácter, la vida del acusado y las circunstancias en las que ha actuado. En el caso de Irianna, aunque hay hechos innegables que demuestran su modo de vida pacífico, sus esfuerzos para lograr un estatus académico y la lucha por mantener una forma de vida normal durante el juicio, los jueces ignoraron todo esto. La encontraron culpable.
La evidencia más extrema de las dificultades judiciales experimentadas por los que asistieron al juicio fue la negativa por parte del tribunal de tomar en consideración el recurso que Irianna había llevado ante los tribunales por lo que la encarcelaron inmediatamente. El mismo mediodía después del juicio la trasladaron a la cárcel. Los jueces habían ignorado su apelación, y la enorme cantidad de casos anteriores similares. Es común, por ejemplo, en los casos de corrupción con millones de euros que las apelaciones sean aceptadas y los acusados liberados hasta el momento en que su apelación es revisada por el tribunal.
Por lo general, para el lector, tales historias terminan con un veredicto y en el mejor de los casos, el lector podría considerar con asombro y compasión la magnitud del castigo. La historia de Irianna no termina con el sonido del martillo del juez. Se lleva a cabo a través de la “hospitalidad” del departamento de cárceles con infraestructuras superpobladas y afectadas por la crisis del sistema penitenciario griego.
La lucha de Irianna continúa y ella todavía tiene a su lado a todos aquellos que la cuidan. A pesar de su historia, con una noción de tragedia griega, la joven pareja logró firmar un acuerdo de asociación civil al día siguiente del final del juicio, uniendo sus vidas mientras los muros de la prisión los separan.

green.jpg

Traducción Free Collective. Texto de info@athenslive.gr

Nueva condena por torturas en las protestas contra el G8 en Génova 2001

Tras la sentencia de 2015, Italia ha sido condenada por segunda vez. El Tribunal Europeo de Derechos Humanos condena a Italia por los hechos ocurridos en la escuela Diaz durante la cumbre del G8 en Génova (julio de 2001).

En la noche del 21 al 22 de julio, tras la incursión de las fuerzas policiales en la escuela Díaz (que sirvió como dormitorio para los manifestantes) fueron detenidas y torturadas decenas de personas.

Una vez más, se demuestra que Italia, a pesar de que firma los convenios internacionales y emplea la retórica de los derechos humanos, no tiene una legislación en la lucha contra el delito de tortura.

En Italia, la ley aún no se ha aprobado, distorsionada gradualmente durante el debate en el parlamento italiano.

Las tropas de choque establecidas por los aparatos de seguridad y sus representantes políticos han logrado, hasta el momento, impedir la aprobación de una medida a medio camino que garantice los derechos humanos.

De nuevo, Italia ha sido condenada por los hechos relacionados con el cuartel de Bolzaneto, donde, en julio de 2001, fueron detenidos y sometidos a golpes y torturas decenas de manifestantes.

genova 2001.jpg

11 de Junio: Día Internacional de Solidaridad con lxs Presxs Anarquistas

Éstos no son, por supuesto, todos los prisioneros anarquistas, sólo todos aquellos con quienes hemos estado en contacto, ya sea directamente o a través de sus grupos de apoyo. Si vosotros apoyáis a un prisionero anarquista a largo plazo que quiera hacer pública su situación o sus textos, por favor envía un correo electrónico june11th@riseup.net. [Información en constante actualización]

Marius Mason

mara.jpg

Marius Mason es una presa anarquista, ecologista y defensora de los derechos de los animales. En marzo de 2008, fue arrestada por las autoridades federales por cargos relacionados con dos actos de destrucción de propiedades privadas ocurridos en 1999 y 2000, dañando una oficina relacionada con la investigación de organismos genéticamente modificados y destruyendo un equipo de tala. Nadie resultó herido en ninguno de los actos. Se enfrentó a una condena de cadena perpetua antes de aceptar una negociación de culpabilidad en septiembre de 2008.

Mason fue sentenciada el 5 de febrero de 2009 en una corte federal en Lansing, Michigan. Su condena es de casi 22 años – la sentencia más larga de cualquier prisionero ecologista. En 2010 se denegó una apelación para una reducción de su condena.

El Green Scare es el nombre dado a la detención de lxs presxs que defienden los derechos de los animales y los activistas ambientales que han sido acusados ​​de actos de sabotaje económico. Las autoridades federales han buscado sentencias ultrajantes (a menudo la cadena perpetua) y han calificado públicamente y legalmente a los activistas como “terroristas”, a pesar de que nadie ha sido asesinado o herido en ninguno de los actos.

Apoyar a Marius Mason no significa estar de acuerdo con sus actos. Significa oponerse a las tácticas de miedo del gobierno federal y a las sentencias indignantes que han impuesto.

Dirección:
Marie (Marius) Mason #04672-061
FMC Carswell
P.O. Box 27137
Fort Worth, TX 76127

Sean Swain

mara1

Sean Swain fue detenido sin condena legal o sentencia desde 1991 por el homicidio por autodefensa de un pariente de un oficial de la corte que irrumpió en la casa de Sean y amenazó su vida. En el otoño de 2012, los prisioneros que se autodenominaban Ejército de los 12 Monos (A12M) se rebelaron en Mansfield Correctional, y las autoridades de la prisión asumieron que “el anarquista” Sean Swain estuvo detrás del motín y lo condenaron al aislamiento. Sean niega cualquier participación o afiliación con la A12M y está en el proceso de demandar a la ODRC por dirigirse a él basado exclusivamente en su ideología y discurso político.

Sean es el único hijo de una trabajadora de automóviles jubilada, una madre que se quedó sin casa. Ha renunciado a su diploma de escuela secundaria, su título universitario, y su título “honorable” en los militares de los Estados Unidos. Antes de ser tomado como rehén,  Sean trabajó como columnista de periódicos y como organizador sindical.

Aunque sea inocente de cualquier crimen, y aunque se le detiene sin convicción legal o sentencia, Sean sólo será liberado cuando el poder ilegítimo del Estado sin ley que lo mantenga como rehén sea abolido de una vez por todas.

El Estado inició la guerra. Sean Swain tiene la intención de terminar su objetivo.

Para obtener información actualizada sobre Sean, envíe un correo electrónico a seanswain-subscribe@lists.riseup.net

Para más información:
http://seanswain.org/about-sean-swain/

Dirección:

Sean Swain #243-205
Warren CI
P.O. Box 120
Lebanon, Ohio 45036

Michael Kimble

mara2

Michael Kimble es un anarquista negro y gay que cumple una pena de cadena perpetua en Alabama por el asesinato de un fanático blanco, homófobo y racista.

Durante sus primeros años de prisión, Michael abrazó el comunismo, pero pronto se alejó de él y se dirigió hacia la anarquía porque, como él lo describe, “el anarquismo no se trata de construir una estructura jerárquica para la liberación en un futuro lejano, sino de vivir tu vida, ahora , de una manera que es liberadora”.

Michael tiene una larga historia de lucha individual y colectiva contra la autoridad penitenciaria y continúa luchando contra el trabajo esclavo de la prisión como parte del Movimiento Libre de Alabama.

Para más información:
http://anarchylive.noblogs.org

Dirección

Michael Kimble
#138017
3700 Holman Unit
Atmore, AL 36503

Jeremy Hammond

mara3.jpg

Un ex miembro de Anonymous que se ha convertido en una causa famosa por los hacktivistas, los libertarios y los que se preocupan por los derechos de los denunciantes. Es un talentoso programador de ordenadores que actualmente está pasando una década en prisión. ¿Su crimen? Filtró información de la firma de inteligencia privada Strategic Forecasting, información que reveló que Stratfor había estado espiando a activistas de derechos humanos a instancias de corporaciones y el gobierno de Estados Unidos.

En marzo de 2012 Jeremy fue arrestado en su casa de Chicago y acusado de violaciones de la Ley de Fraude y Abuso de Computadoras, la misma legislación usada para procesar Aaron Swartz. Esta ley obsoleta, escrita antes de que Internet se creará, da absurdamente amplios poderes a las corporaciones y los fiscales para criminalizar una serie de actividades en la red. Por el contrario, los coacusados ​​de Jeremy en Irlanda no serán procesados.

En un juicio en el que no cooperó, Jeremy se declaró culpable de un cargo de la Ley de Fraude y Abuso de Computadoras. A pesar de haber recibido casi 265 cartas de apoyo pidiendo a la jueza Loretta Preska que demuestre clemencia, Jeremy fue condenado al máximo permitido por su acuerdo de declaración de culpabilidad.

Desde su detención, a Jeremy se le ha negado la libertad bajo fianza, se le ha privado de su familia y se ha mantenido en régimen de aislamiento, normalmente reservado para los delitos más flagrantes. No hizo nada por el beneficio personal, actuó con la esperanza de hacer del mundo un lugar mejor y ahora necesita nuestro apoyo más que nunca.

Dirección

Jeremy Hammond #18729-424
FCI Manchester
Federal Correctional Institution
P.O. Box 4000
Manchester, KY 40962

Thomas Meyer-Falk

mara4

Encarcelado desde 1996 por un robo de un banco perpetrado para financiar proyectos políticos, fue condenado a casi dieciséis años. Su condena ha terminado, pero se le mantiene preso indefinidamente por una ley de “detención preventiva”. Espera ser liberado en 2023.

Más info:

http://freedom-for-thomas.de/thomas/index2.shtml

Address:
Thomas Meyer-Falk
c/o jva freiburg
Hermann-Herder-Str. 8
d 79104 Freiburg
germany

Alfredo Cospito & Nicola Gai

mara5

Alfredo Cospito (10 años y 8 meses) y Nicola Gai (9 años y 4 meses), de Turín, Italia, encarcelados por disparar a Roberto Adinolfi.

Declaraciones de sentencia:
“Saldremos de aquí calificados como terroristas, lo gracioso es que puedes decir eso sin parecer ridículo: es lo que dice la ley. Una cosa segura es que las palabras han perdido todo su significado. Si somos terroristas, ¿cómo llamarían a los que producen armas, sistemas de rastreo de misiles, aviones no tripulados, cazabombarderos, equipos para cazar a las personas que tratan de cruzar las fronteras, centrales nucleares, los que tratan con asesinos uniformados y famosos dictadores? En otras palabras, ¿cómo definirías a Finmeccanica?
Nicola Gai

“Vimos a Adinolfi sonriendo con sorna y jugando a ser la víctima desde las pantallas de televisión. Lo vimos dictar conferencias contra el “terrorismo” en las escuelas. Pero me pregunto: ¿qué es el terrorismo? ¿Un tiro, un dolor abrasador, una herida abierta o la incesante y continua amenaza de una muerte lenta que te devora desde adentro?
¿El continuo e incesante terror de que una de sus centrales nucleares pueda vomitar de repente la muerte y la desolación? Ansaldo Nucleare y Finmeccanica tienen enormes responsabilidades. Sus proyectos siguen sembrando la muerte en todas partes. Recientemente el rumor se ha extendido de las inversiones probables en la ampliación de la central nuclear de Kryko, Eslovenia, una zona de alto riesgo sísmico muy cerca de Italia. En Cernadova, Rumania, se han producido varios incidentes desde 2000, causados ​​por la estupidez de Ansaldo durante la construcción de una de sus plantas. ¿Cuántas vidas se han perdido? ¿Cuánta sangre derramó? Tecnócratas de Anslado y Finmeccanica, tienen sonrisas fáciles y una conciencia “limpia”: su “progreso” apesta a muerte, y la muerte que siembran en todo el mundo está gritando venganza “.
Alfredo Cospito

Nicola Gai
Alfredo Cospito
C.C Via Argione 327
44122 Ferrara
Italy

Bill Dunne

mara6

Bill Dunne es un antiautoritario condenado a 90 años por el intento de liberación de compañeros de la cárcel de King County en 1979 y por intentar salir de la penitenciaría de Leavenworth en 1983. Dunne fue acusado de posesión de un arma automática, robo de autos, y por ayudar y fomentar la fuga. Los cargos alegaron además que la operación fue financiada por expropiaciones bancarias y facilitada por la adquisición ilegal de armas y explosivos. Bill y Larry Giddings, fueron acusados ​​por la policía de ser “miembros de un pequeño grupo de revolucionarios fuertemente armados”, asociado con la Comunión Wellspring.

Dunne ha si encarcelado en unidades de control infames con restricciones en Marion, Illinois; Atwater; Y Big Sandy, donde ha ayudado a los presos con educación política y académica. Bill también organiza carreras de solidaridad en conjunto con la Federación Negra Anarquista “Running Down the Walls” y ha editado y escrito para la revista 4 Lucha.

Larry Giddings fue liberado en libertad condicional de la prisión federal en 2004. Bill fue se presentó en la junta de libertad condicional en el invierno de 2014, fue rechazado.

Dirección

Bill Dunne #10916-086
FCI Victorville Medium I
PO Box 3725
Adelanto, California 92301

Eric King

mara7.jpg

Eric G. King, un anarquista vegano, fue arrestado y acusado de un intento de incendio de la oficina de un funcionario del gobierno en Kansas City, MO, en septiembre de 2014. Eric fue acusado de lanzar un martillo a través de una ventana del edificio y cócteles molotov. La denuncia penal declara que ambos dispositivos incendiarios no se encendieron.

El 3 de marzo de 2016, aceptó un acuerdo de culpabilidad que no cooperó con un cargo de usar “materiales explosivos para cometer un incendio intencional de bienes utilizados en o afectando el comercio interestatal”. El mínimo legal y máximo para este cargo es de 10 años. Permanecerá encerrado dentro de la prisión privada de la que ha sido rehén desde su detención hasta que sea sentenciado, momento en el que será trasladado a la custodia de la Oficina de Prisiones para cumplir el resto de su condena.

Eric fue identificado por la policía local porque previamente había sido sospechosos de hacer un graffiti contra el gobierno y contra la policía. Actualmente está detenido en el Centro de Detención Leavenworth de la Corporación Correccional de América.

Desde su detención y encarcelamiento posterior, ha estado extremadamente aislado de sus seres queridos y ha sido repetidamente atacado por los guardias, que han puesto su seguridad en peligro. Eric fue mantenido en segregación durante seis meses y se somete a menudo a las restricciones en “el agujero”. A pesar de estas luchas, él continúa manteniendo su buen humor. También mantiene su dedicación a luchar por un mundo libre de dominación y opresión.

Info:

http://supportericking.org

Address:
Eric King #27090045
FCI Florence
Federal Correctional Institution
PO Box 6000
Florence, CO 81226

Walter Bond

mara8

Walter Bond es un activista encarcelado del Frente de Liberación Animal que fue arrestado en el verano de 2010 por los ataques a una fábrica de piel de oveja en Denver, Colorado, una fábrica de cuero en Salt Lake City, Utah y el restaurante Tiburon en Sandy, Utah, que vendía foie gras. Se declaró culpable de los tres ataques, así como un cargo de AETA (la infame Ley de Terrorismo de las Empresas de Animales). Walter recibió una pena de prisión total de 12 años y 3 meses y está programado para su liberación el 14 de abril de 2021.

Además de la lucha de Walter por la Liberación Animal, también es vehementemente Straight Edge y se opone a la cultura de la droga en todas sus diversas formas. En el invierno de 1997 Walter destruyó una de las mayores operaciones de metanfetamina en el norte de Iowa, un acto de justicia vigilante que le valió 4 años en prisión estatal y se convirtió en tema de la canción y video musical “To Ashes” de la banda Earth Crisis “. Walter es también el autor del libro “Always Looking Forward”, una colección de ensayos y entrevistas que escribió mientras estaba en las cárceles del condado de Utah y Colorado por su resistencia clandestina contra la explotación Animal.

De enero de 2012 al 11 de marzo de 2015, Walter fue encarcelado en una Unidad de Gestión de Comunicaciones (CMU) en la Penitenciaría de los Estados Unidos en Marion, Illinois. (Las CMU son unidades de cárceles especializadas, reservadas y secretas creadas originalmente para alojar presos políticos musulmanes). En marzo de 2015, la Oficina de Prisiones concedió su solicitud de traslado a la USP Marion. El 21 de septiembre de 2015, Walter fue trasladado a FCI Greenville.

Walter sigue siendo desafiante frente a la adversidad y ha escrito numerosos artículos, ensayos y entrevistas que han cruzado el mundo a través de Internet y han sido publicados en varios periódicos y traducidos en varios idiomas.

Toda la filosofía y el programa de acción de Walter Bond se centra en estas seis palabras: “¡Liberación animal, sea lo que sea!”

Info:

http://supportwalter.org/

Dirección:
Walter Bond #37096-013
FCI Greenville
PO Box 5000
Greenville IL 62246

Jennifer Gann

mara9

Jennifer Gann es una mujer trans antiautoritaria e insurreccional que permaneció cautiva durante más de 25 años por robos a mano armada y un ataque en 1995 contra un fiscal de distrito y un alcaide asociado. Participó en la huelga de hambre de la Prisión Folsom de 1991, después de lo cual fue golpeada y torturada, condenada por resistencia armada y sentenciada a múltiples penas bajo la Ley de Tres Huelgas. Ha pasado más de diez años en confinamiento solitario en Folsom y la Unidad de Vivienda Segura de Pelican Bay. A pesar de todo esto, Jennifer continúa luchando por la libertad, permaneciendo comprometida, anti-imperialista, anti-racista, antifascista y anticapitalista.

Dirección

J. Gann #E-23852
Salinas Valley State Prison
P. O. Box 1050
Soledad, CA 93960-1050
[Address envelope to J. Gann, letter to Jennifer]

Jay Chase

mara10

Tres activistas fueron arrestados el 16 de mayo de 2012 en la víspera de las protestas contra la OTAN en Chicago, Illinois. Fueron acusados ​​originalmente de 11 cargos criminales bajo la versión estatal de Illinois de la Ley Patriota de Estados Unidos, incluyendo ayuda material para terrorismo, conspiración para cometer terrorismo y posesión de un dispositivo incendiario. Lo que emergió después de su arresto fue que dos policías encubiertos, “Mo” y “Guantes” habían estado tratando de atrapar a estos tres activistas y otros como parte de la vigilancia de la policía de Chicago. Los “3 de la OTAN” fueron a juicio el 21 de enero de 2014, absueltos de todos los cargos de terrorismo el 7 de febrero. Fueron hallados culpables de posesión de un artefacto incendiario con la intención de cometer un incendio intencional, para cometer incendios premeditados y acciones de la mafia. El 25 de abril de 2014, Brian Church fue condenado a cinco años, Brent Betterly a seis años, y Jared Chase a ocho años. En noviembre de 2014, Brian Church fue puesto en libertad condicional. En abril de 2015, Brent Betterly fue puesto en libertad condicional. En abril de 2016, Jared fue condenado a un año más de prisión por arrojar una botella de champú con sus escrementos a un oficial de prisiones. Jared dijo en una carta que actuó cuando no recibió la dieta especial o las vitaminas prescritas para la enfermedad de Huntington, que es hereditaria y marcada desde el principio por cambios de personalidad, irritabilidad, impulsividad y deterioro del juicio.

Info:

freethenato3.wordpress.com

Dirección:
Jared Chase M44710
Pontiac Correctional Center
Post Office Box 99
Pontiac, Illinois 61764

Los 4 Cleveland

mara11

Los cuatro fueron arrestados el 30 de abril de 2012 y acusados de conspirar en una serie de bombardeos, incluyendo el de un puente. La realidad es que el FBI, trabajando con un informante, creó el esquema, produjo los explosivos y los obligó a participar. Connor, Doug y Brandon tomaron acuerdos de súplica no cooperantes y se declararon culpables de todos los cargos. Doug está cumpliendo 11,5 años, Brandon 9 años 9 meses, y Connor 8 años 1 mes. Skelly llevó su caso a juicio actuando como su propio abogado. Fue declarado culpable en todos los cargos por su jurado y condenado a 10 años. Los cuatro han apelado sus casos y han perdido.

http://cleveland4solidarity.org

Direcciones:
Brandon Baxter #57972-060
FCI Pekin
Post Office Box 5000
Pekin, Illinois 61555

Joshua Stafford #57976-060
USP Coleman II
Post Office Box 1034
Coleman, Florida 33521
[Address envelope to Joshua Stafford, letter to Skelly]

Connor Stevens #57978-060
FCI Manchester
Post Office Box 4000
Manchester, Kentucky 40962

Douglas Wright #57973-060
FCI Edgefield
Post Office Box 725
Edgefield, South Carolina 29824

Conspiración de Células del Fuego

Direcciones:
Christos Tsakalos
Dikastiki Filaki A Pteryga
Koridallos
TK 18110 Athens
Greece

Gerasimos Tsakalos
Dikastiki Filaki Koridallou-A pteryga
Koridallos
Special Wing
T.K. 18110 Athens
Greece

Olga Oikonomidou
Central prison women prison
Koridallos
TK 18110 Athens
Greece

Giorgos Polidoros
Dikastiki Filaki Koridallou-A pteryga
Koridallos
T.K. 18110 Athens
Greece

Mihalis Nikolopoulos
Dikastiki Filaki A Pteryga
Koridallos
TK 18110 Athens
Greece

Giorgos Nikolopoulos
Dikastiki Filaki A Pteryga
Koridallos
TK 18110 Athens
Greece

Panagiotis Argirou
Dikastiki Filaki A Pteryga
Koridallos
TK 18110 Athens
Greece

Damianos Bolano
Dikastiki Filaki A Pteryga
Koridallos
TK 18110 Athens
Greece

Theofilos Mavropoulos
Dikastiki Filaki Koridallou-A Pteriga
Koridallos
T.K. 18110 Athens
Greece

Nikos Romanos

Dirección:
Nikos Romano
Dikastiki Filaki A’ Pteriga
Koridallos
TK 18110 Athens
Greece

Andreas Bourzoukos

Dirección:
Andreas Bourzoukos
Dikastiki Filaki A Pteriga
Koridallos
TK 18110 Athens
Greece

Texto de Free Collective. Más info en inglés: https://june11.noblogs.org/prisoners/

Comunicado de London Antifascists ante el atentado de #LondonBridge

Jódete ISIS, Viva Rojava

En el transcurso de tres meses, Reino Unido ha sufrido varios actos de terror, con Daesh (ISIS) reclamando la responsabilidad de todos ellos. El sábado, muchos antifascistas londinenses nos enteramos llegando a casa después de una acción en Liverpool contra el EDL, que sólo momentos antes se había producido un ataque terrorista en el London Bridge y Borough Market. Como siempre, nuestro amor y solidaridad están con las víctimas del ataque, sus familias de luto en todo el globo, y los transeúntes que tuvieron que huir. Nuestra solidaridad, también, con el inocente que se recupera de una herida de bala en la cabeza a manos de las unidades de respuesta armada de la policía. Sin embargo, sólo podemos ofrecer nuestra solidaridad, mientras esperamos que ocurra otro ataque, antes de que nos veamos forzados a ver la causa de la raíz del terrorismo en el Reino Unido. Debemos hacerlo a través de un enfoque internacionalista.

Otra vez, la historia parece similar a la del atentado de Manchester, en el que Salman Abedi fue reportado varias veces por la comunidad musulmana preocupada por sus puntos de vista extremistas. Pronto descubrimos más información sobre los tres atacantes y sus historias. ¿Les han dado, como a Salman Abedi, un pasaje libre para luchar en las milicias yihadistas en el extranjero? A Salman Abedi y a otros terroristas les permitieron viajar a Libia, bajo el supuesto de que la violencia en la que participaban se podría utilizar para promover los intereses imperialistas del Estado británico. La falsa ilusión de que las consecuencias de este apoyo tácito a los yihadistas puede limitarse a países lejanos sólo nos proporciona un sabor amargo de la carnicería que nuestros gobiernos han patrocinado en Oriente Medio y el norte de África. Por lo tanto, lo que necesitamos entender, si alguna vez vamos a combatir esta violencia, es que el terrorismo “local” no existe. El terrorismo surge de la política exterior de las clases dominantes. Se trata de un apoyo desenfrenado a Arabia Saudí, de las armas que les vendemos, de los ojos ciegos que se dedican a la intolerante interpretación wahabista del Corán que ellos cínicamente promueven y del apoyo que brindan a las milicias salafitas, apoyo que inevitablemente llega a grupos como Daesh. Hace sólo una semana, The Guardian afirmó que los Tories se niegan a publicar detalles de un informe “sensible” que sugiere que Arabia Saudí es una causa primaria y fuente de financiación para el terrorismo. Ahora es bien sabido que los orígenes organizativos de Daesh estaban protegidos por el estado baazista. Fueron capaces de crecer a través de Irak como en Gran Bretaña y América, con el fin de establecer el control del país después de la invasión de 2003, promoviendo el sectarismo religioso que ha matado a cientos de miles hasta la fecha.

Mientras que los conservadores tratan de difamar a Jeremy Corbyn con la acusación de que es “suave” con el terrorismo (a pesar de que ellos han sido los que manejan una política nacional y extranjera desastrosa durante siete años), venden miles de millones de libras en armas a Arabia Saudí para que pueda bombardear a las clases trabajadoras en Yemen. Mientras que rehuyen de su responsabilidad en el proyecto imperialista fallido en Libia (y el hecho de que permitieran a Salman Abedi reinar libremente para combatir con el grupo de lucha islámico libio (LIFG) que desestabilizó más aún Libia y creó un caldo de cultivo para fundamentalistas islámicos ), hay una lucha antifascista e internacionalista que se desarrolla en Rojava.

Rojava es una región autónoma kurda que limita con Turquía, Siria e Irak.
Desde 2013, las milicias kurdas, árabes, turcas y sirias que forman parte de las Fuerzas Democráticas Sirias, como la YPG (Protección de los Pueblos Unidades), las YPJ (Unidades de Protección de Mujeres), el MLKP (Marxista Leninista Partido Comunista) y el IFB (Batallón Internacional de Libertad) han estado luchando contra Daesh en las líneas de frente y han liberado ciudades, y pueblos – aceptando a miles de refugiados en sus cantones. Allí preparan una operación en Raqqa, como sucedió con la liberación de Tabqa, con el pueblo Yazidi liberado de la esclavitud sexual. Daesh está siendo destruido. Están huyendo. Están asustados. Están desesperados. Nosotros enviamos nuestra solidaridad a los que combaten a Daesh en el frente, incluidos los que están dentro de las filas de los antifascistas londinenses.

La lucha contra Daesh es una lucha antifascista, una lucha internacional de la clase obrera. Daesh no es un síntoma del Islam, es un síntoma del imperialismo. Si quieres ver más terrorismo en nuestras calles, entonces sigue apoyando al imperialismo y las clases dominantes como los tories que son directamente responsables del atentado en Manchester. Si quieres ver a Daesh erradicado de la faz de la tierra, entonces primero necesitas entender que para hacerlo necesitas el internacionalismo. Es importante ahora y siempre recordar que las víctimas de Daesh son mayoritariamente musulmanes. A raíz de estos ataques, recuerda la lucha internacional y no prestéis atención a las organizaciones reaccionarias ni a las políticas que exigen la encarcelación, deportación y expulsión de los musulmanes, sólo atienden a los intereses de un proyecto racista y nacionalista.

El antifascismo es la autodefensa de la clase trabajadora.

 

Traducción Free Collective. Texto London Antifascists

lando.png